Translation Risk Estimation

care about your quality

View website in » English | Slovensko | Srpski | Македонски
+386 30 661 669 

Risk Estimation

Learn what risk you are exposed to when choosing a translation services contractor or find out what risk you are exposed during the translation process.

Risk Assessment

Assess Risk

When choosing a translation services contractor
(By answering these short questions, within three minutes you will learn what risk you are exposed to when choosing a translation services contractor). Answer the questions with YES/NO

Questions:
  1. Is the cost of translation services the only criterion when choosing a translation services contractor?

    YES
    NO
  2. Are you interested in how to obtain both high-quality translations and an additional  discount?

    YES
    NO
  3. Do you check the quality of the translation agency you hire, i.e. do you require them to show how they assure product quality?

    YES
    NO
  4. Do you require that the agency has an established QMS (quality management system), or a quality certificate (ISO 9001 or EN 15 038)?

    YES
    NO
  5. Are you interested in ready for long-term cooperation with a particular translation agency?

    YES
    NO



During the translation process itself
(By answering these short questions, within three minutes you will find out what risk you are exposed during the translation process). Answer the questions with YES/NO

Questions:
  1. Is it important to have your texts reviewed not only by an translator, but also by a reviser or independent language editor?

    YES
    NO
  2. Are you prepared to provide expert assistance in translating your text?

    YES
    NO
  3. Do you require that the agency use translation tools by means of which it assures translation quality and also provide additional discounts?

    YES
    NO
  4. Can you give realistic deadlines for the translation agency to complete a translation (a translation page requires 1 to 1. 5 hours)?

    YES
    NO
  5. Upon receiving the translation, do you review the translated texts yourself?

    YES
    NO
  6. Do you know what "exotic language” means?

    YES
    NO
  7. Would you be willing to send objective feedback to the translation agency when the translation has been completed?

    YES
    NO
Tags:
Risk Estimation
Share: fbook YahooBuzz Delicious Google Orkut Stumble Twiter Technocrati Mixx
This content was last modified on 29.12.2010 14:30. Views: 1944
Translation Quote

News & Events

NEW OFFICE IN SKOPJE

Published: 30.04.2012 14:55

It is our pleasure to inform you on the location of the new office of the PSD Group in Skopje [...]

Memberships

PSD Member of ELLIa PSD Member of ASTCA

Certificates

PSD Certificate PSD Certificate

Follow PSD on

Follow PSD on Facebook Follow PSD on Xing Follow PSD on LinkedIn Follow PSD on proZ.com